alla_hobbit: (Default)
[personal profile] alla_hobbit
Старая тема стала просто сама собой складываться, так что я предлагаю продолжать уже здесь. :)

Давящая личность смока :)

Date: 2004-01-18 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] tengwa.livejournal.com
Я, конечно, в этом вопросе ну совсем не копенгаген,
поскольку застала самый-самый хвостик того времени, когда надо было очень хорошо подумать, прежде чем что-то сказать, а тем более написать, но, имхо, в некоторых местах автор несколько сгущает краски, но это только имхо. Иногда книга становится похожа на учебник по истории СССР, что вызывает не очень приятные воспоминания и ассоциации лично у меня :)

"Королёв при переводе этого эпизода ловко обходит политические коннотации слова личность, ..."
Королёвский перевод, вроде как, вышел тогда, когда слово "личность" уже не было настолько политизировано, скорее от него похло психологией. Вообще к тому времени слово стало стилистически нейтральным.
Да и политизированность слова тоже могла быть понята по-разному: "сильная личность" - словосочетание, пришедшее, вроде как, из нацистских краёв. Объяснить злобному цензору упортебление этого слова в отношении отрицательного персанажа можно было бы и таким образом.

А ещё, скользя с экрана на кошку мимо книги, взгляд выхватил со страницы: "Идентификация таракана...". И так меня это озадачило :)

И вообще - с Рождеством!

From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
А ещё, скользя с экрана на кошку мимо книги, взгляд выхватил со страницы: "Идентификация таракана...". И так меня это озадачило :)
Ты бы перевела это как-то иначе?

"The identification of the cockroach as Stalin hinged on a single word—mustache, a Stalin trademark characteristic—but that is the way that the game of hide-and-seek with the censors was played."

"Идентификация таракана со Сталиным повисала на одном единственном слове — усищах, визитной карточке Сталина, — но именно таким образом обычно и играли в прятки с цензором".
From: [identity profile] tengwa.livejournal.com
Нет, наверное :) Да и не настолько хорошо я английский знаю.
Просто этот кусочек выхватился вне контекста, и выглядело это довольно неожиданно :)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Так что угодно можно выхватывать и почти всегда оно будет достаточно странным. :))

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5 678
9101112131415
16171819202122
23 242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 01:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios