Мышонок или хоббит?
Jun. 13th, 2006 07:25 pmЧудную обложу мне вчера прислали для коллекции на АнК. Издание 1994 года, ранее никогда мною не виденное и не учтенное. Вот выходные данные:
Джон Рональд Рейел Толкин.
Хоббит, или Туда и обратно / Пер. с англ. Н.Л.Рахмановой; Худож. Д.Юдина. - Москва.: "Педагогика-Пресс", 1994.
"Порадовало" сначала имя "Рейел" в описании. Но когда я открыла саму присланную картинку, то чуть не грохнулась со стула. Ко всяким уродцами в образе бедного хоббита я уже привыкла (пальму первенства тут, безусловно, держит ивритское издание), но вот МЫШИ?! Неужели эта самая неведомая мне Д. Юдина еще аж в 1994 г. сумела предугадать грядущий мышиный флешмоб?! :)))

Джон Рональд Рейел Толкин.
Хоббит, или Туда и обратно / Пер. с англ. Н.Л.Рахмановой; Худож. Д.Юдина. - Москва.: "Педагогика-Пресс", 1994.
"Порадовало" сначала имя "Рейел" в описании. Но когда я открыла саму присланную картинку, то чуть не грохнулась со стула. Ко всяким уродцами в образе бедного хоббита я уже привыкла (пальму первенства тут, безусловно, держит ивритское издание), но вот МЫШИ?! Неужели эта самая неведомая мне Д. Юдина еще аж в 1994 г. сумела предугадать грядущий мышиный флешмоб?! :)))

no subject
Date: 2006-06-13 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-13 04:31 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2006-06-13 05:11 pm (UTC)Ой!
Date: 2006-06-13 04:59 pm (UTC)Высокий, однако, профессионализм...
Re: Ой!
Date: 2006-06-13 05:06 pm (UTC)А в целом скорее всего так и было - читать книжку явно было в лом. Ну да по сравнению со страусами и львами это еще не самый худший вариант. :))
Re: Ой!
Date: 2006-06-13 08:29 pm (UTC)Впрочем, иллюстрации в русских изданиях особенно фантастической литературы - это что-то с чем-то.
Re: Ой!
From:Re: Ой!
From:Re: Ой!
From:no subject
Date: 2006-06-13 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-13 05:21 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-13 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-13 05:32 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2006-06-13 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-13 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-13 06:53 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-13 07:19 pm (UTC)Кстати, именно в этом переводе мы С Алькой читали Хоббита, а т.к. эта переводчица не переводила Властелина Колец, то моя дочка отказалась его читать, там "всех не так зовут и всё неправильно"...
no subject
Date: 2006-06-13 07:26 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-06-13 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-13 07:50 pm (UTC)??????????????7
Re: ??????????????7
Date: 2006-06-13 08:09 pm (UTC)Re: ??????????????7
Date: 2006-06-13 08:54 pm (UTC)Re: ??????????????7
From:Re: ??????????????7
From:Re: ??????????????7
From:Absolutly OFF
Date: 2006-06-14 12:35 pm (UTC)korshunchik на hotmail.com
Re: Absolutly OFF
Date: 2006-06-14 12:52 pm (UTC)Маска, кто ты? :))
no subject
Date: 2006-06-20 08:40 am (UTC)