"Исландия практически неизвестна как страна великой христианской культуры. Однако ее средневековая религиозная литература зачастую далеко превосходит континентальные образцы и по духовной глубине, и по литературному стилю. «Исландская книга проповедей» была написана между 1080–1100 гг. Ее язык столь прекрасен, что ее заслуженно называют «исландскими Филокалиями». Исландский литератор Йоун Хельгасон писал: «Поэт, который намеревается писать на чистом исландском языке, и еще не прочел Книгу, столь же готов к своему делу, как приготовлен к служению тот священник, который еще не читал Нагорной проповеди». Текст «Книги проповедей» обнаруживает поразительное сходство с духовными ценностями египетских отцов-пустынников — возможно, благодаря влиянию кельтских монахов в период раннего Средневековья. Этот поразительный памятник, который никогда не переводился с исландского ни на один другой язык, несомненно заслуживает более широкой известности".
Перевод моего друга Виктора Генке отрывков из "Исландской книги проповедей" на сайте