alla_hobbit: (Default)
[personal profile] alla_hobbit

Все та же Мария Штейнман - комментарии к новому/старому переводу Немировой:
---------------
Сэм олицетворяет в произведении не только "хоббитский здравый смысл", но и все то лучшее, что, по мнению Толкина, есть у английского "среднего человека" (common man"), в чьих руках, по мнению автора, будущее.
---------------

Ну а теперь все же мнение самого Толкина:
---------------
Письмо 246:
"Сэм задумывался как персонаж обаятельный и смехотворный. Некоторых читателей он раздражает и даже бесит. И я их отлично понимаю. Все хоббиты порою вызывают у меня те же чувства, хотя я по-прежнему люблю их всей душой. Но Сэм бывает и впрямь “невыносим”. Он - наиболее типичный хоббит из всех, кого мы видим часто; и в результате этого в нем ярче всего проявляется то качество, которое подчас с трудом выносят даже сами хоббиты: пошлость, - и под этим словом я разумею не просто “приземленность”, но духовную близорукость, собою весьма гордую, самодовольство (в разной степени) и самоуверенность, и готовность все мерить и оценивать исходя из ограниченного опыта, воплощенного по большей части в навязших в зубах сентенциях “житейской премудрости”".

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5 678
9101112131415
16171819202122
23 242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios