alla_hobbit (
alla_hobbit) wrote2008-08-02 10:28 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Давненько я не вывешивала обновлений на АнК
Итак, две новые обложки:
Белорусский перевод "Властелина Колец" с иллюстрациями
dapple_hack:
Толкiн Дж. Р. Р. Уладар Пярсьцёнкау: Зьвяз Пярсьцёнка / Пераклад з ангельскае мовы Дзьмiтрыя Магiлеуцава й Крысьцiны Курчанковай. Малюнкi К.Шэмяк. Перамалёука мапау Т. Яфiмава. Выхаду гэтай кнiгi шмат у чым паспрыяу Iгар Хазанау. - Менск, 2008 - 422с

И перевод на украинский "Детей Хурина":
Толкiн Дж. Р. Р. Сказання про дiтей Гурiна/Перекл. з англ. Катерина Онiщук.- Львiв: Астролябiя, 2008. - 320с. Iлюстрував Алан Лi.

И в разделе "Жизнь зарубежного фэндома" рассказ Индраи о толкинистах Литвы.
Белорусский перевод "Властелина Колец" с иллюстрациями
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Толкiн Дж. Р. Р. Уладар Пярсьцёнкау: Зьвяз Пярсьцёнка / Пераклад з ангельскае мовы Дзьмiтрыя Магiлеуцава й Крысьцiны Курчанковай. Малюнкi К.Шэмяк. Перамалёука мапау Т. Яфiмава. Выхаду гэтай кнiгi шмат у чым паспрыяу Iгар Хазанау. - Менск, 2008 - 422с

И перевод на украинский "Детей Хурина":
Толкiн Дж. Р. Р. Сказання про дiтей Гурiна/Перекл. з англ. Катерина Онiщук.- Львiв: Астролябiя, 2008. - 320с. Iлюстрував Алан Лi.

И в разделе "Жизнь зарубежного фэндома" рассказ Индраи о толкинистах Литвы.
no subject
Алла, как же интересно у Вас в журнале! Люблю и журнал Ваш и Вас.:))) Спасибо, что радуете своих френдов новой инфой и прекрасными фото.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Спасибо тебе!
Ло тебя добрался экземпляр?
no subject
Пока не добрался, но надеюсь в сентябре все с тем же Игорем. :))
no subject
no subject